Panneau n° 54
En Français
Un magasin de nouveautés, puis le cabinet du dentiste…
Jusqu’en 1925, un magasin de tissus et nouveautés occupait tout le rez-de-chaussée de cette maison. Madame De Béron, ses filles et son fils, tenaient le magasin.
Plus tard plusieurs dentistes se sont succédés au n°3.
Même si Messieurs Gervais et Trémollet étaient de bons dentistes, leur équipement et leurs calmants n’étaient pas aussi efficaces qu’aujourd’hui.
In Italiano
Un negozio di moda e poi un dentista…
Fino al 1925, un negozio di tessuti e di abiti all’ultimo grido occupava il pianterreno di questa abitazione. Madame De Béron e i suoi figli tenevano il negozio.
Più tardi, diversi dentisti si sono succeduti al N°3.
Anche se Monsieur Gervais e Trémollet erano buoni dentisti, la loro attrezzatura e i loro sonniferi non erano così efficaci come oggigiorno…
In English
A novelty shop, then a dentists
In 1925, a shop selling fabric and novelties was on the first floor of this building. Mrs. De Béron, with her daughters and son ran the shop.
Later on dentists moved in. Misters Gervais and Trémollet were good dentists. Their equipment and methods would not be acceptable in this day and age!