Aller au contenu

Panneau n° 45

En Français

Un commerce d’œufs et une petite ferme.
Armand Defoye était agriculteur sur une petite ferme avec seulement 2 ou 3 vaches.
Comme beaucoup à l’époque, il était double actif.
Avec Louise, sa femme, ils avaient développé un commerce d’œufs et de beurre, achetés lors de tournées dans les villages aux alentours. A cette époque, beaucoup de fermiers fabriquaient eux-mêmes la crème et le beurre.
Sur les marchés locaux, ils complétaient leurs achats auprès des petits producteurs, notamment aux marchés de Condé et de Clécy le dimanche matin.
Ils expédiaient leur collecte sur Paris dans de grands paniers de 100 Kilos.

In Italiano


Uno spaccio d’uova e una piccola fattoria.

Armand Defoyé faceva l’agricoltore in una piccola fattoria, con solo 2-3 mucche.
Come molti altri, all’epoca egli svolgeva due lavori contemporaneamente.
Con la moglie Louise avevano aperto un commercio d’uova e di burro, comprati durante i giri nei villaggi vicini. A quell’epoca, molti allevatori producevano loro stessi la panna e il burro.
La domenica mattina completavano i loro acquisti presso i piccoli produttori, in particolare nei mercati di Condé-sur-Noireau e Clécy.
Spedivano la merce acquistata verso Parigi in grossi colli da 100 chili.

In English

An egg farm.
Armand Defoye was a farmer with a little farm counting just 2 or 3 cows.
Like many people at this time, he had 2 jobs.
With his wife Louise they developed a business selling eggs and butter bought in local villages. At this time, many farmers’ produced their own butter and cream.
In local markets, they completed their purchases from small producers, mainly from the markets in Condé-sur-Noireau and in Clécy on Sunday morning.
they sent their produce to Paris in 100 kilos containers.